Projet Pédagogique

Le Québec est une société distincte du reste du pays, entre autre pour une raison linguistique. La langue française est une richesse à laquelle nous tenons profondément. Son avenir nous inquiète, compte tenu de la mondialisation et de l’importance accordée à l’anglais dans le monde entier. Néanmoins, le français est encore très parlé à la surface du globe, soit pour des raisons culturelles ou historiques. Afin de démystifier la situation de la langue française en Afrique, je propose ce projet pédagogique qui permettra des échanges entre les élèves et ceux du école du Burkina Faso.

Buts Pédagogiques

L'objectif premier de ce travail est d'amener les élèves en terrain inconnu pour leur permettre de découvrir une autre culture. Leurs échanges avec les élèves du Burkina Faso vont certainement leur apporter un regard différent sur la langue française. En effet, sur ce territoire, le français est considérée comme une langue officielle, bien qu'il soit connu par uniquemennt 8% de la population. Cette situation pour le moins particulière est très différente de celle vécue par les gens d'ici. Je propose donc aux élèves de ma classe d'échanger sur ce sujet, afin de mieux comprendre le rôle joué par la langue française sur ce territoire, et surtout, de découvrir la vision des personne concernées. Avant d'angager une discussion concrète sur ce sujet, il est primordial que les élèves réfléchissent sur leur propre vision en lien avec leur situation linguistique. Est-ce qu'ils ont le sentiment d'être privilégiés, puisque la langue française est protégée juridiquement? Ont-ils l'impression de possèder une richesse culturelle? Ont-ils l'impression d'être une minorité linguistique? Les élèves se pencheront sur ces questions et leurs réponses permettront de débuter les échanges interculturels.

Consignes

1- Les élèves devront d'abord se placer en équipe de quatre pour tenter de répondre aux questions présentées ci-haut. En effet, ces discussions permettront aux élèves d'argumenter sur ce sujet et ainsi de partager leurs connaissances sur la situation linguistique du Québec.

2- Suite à cette rencontre d'équipe, les élèves écriront individuellement un texte dans lequel ils donneront leur vision personnelle de la situation linguistique. Leur opinion et réflexion devront être appuyées par des exemples concrets. Par exemple, si un élève affirme qu'il considère possèder une richesse culturelle, il pourra appuyer sa réponse par des faits historiques qui mettent de l'avant son point de vue. Dans le même ordre d'idées, si un élève dit se sentir une minorité, il devra expliquer pourquoi en évoquant par exemple notre situation géographique et les réalités linguistiques des territoires qui nous entourent.

3- En dernier lieu, les élèves devront créer un espace wiki dans lequel ils vont déposer leur texte en dessous d'une photo d'eux-mêmes. Leur texte devra être accompagnés de deux images en lien avec le Québec. Il peut s'agit d'une photo de leur maison, d'un drapeau, d'une carte géographie qui situe notre province, d'une photo des paysages etc.

4- Les élèves du Burkina Faso devront répondre sensiblement aux mêmes exigences. Les points communs et les différences entre les deux communautés vont certainement susciter la curiosité et permettre d'entretenir des discussions intéressantes. À cet effet, je tiens à spécifier que les sujets abordés devront touchés des questions d'intérêt collectif. Il s'agit d'un critère important. En dernier lieu, le texte de présentation devra compter une à deux pages. Il en est de même pour les réponses données durant la correspondance.

Politique de la langue

Au même titre que les textes évalués en classe, les textes placés dans cet espace numérique se verront corrigés sous la politique actuelle pour la qualité de la langue. Vous aurez donc 1 point de soustrait par erreur jusqu’à concurrence de 20%. J’exige que chacun d’entre vous me rencontre afin que j’effectue mon évaluation. Vous pourrez par la suite corriger vos erreurs avant de placer la version finale de son texte sur l’espace numérique